1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...

Цилиндр царя Кира и библейская археология

Важное открытие было сделано в 1879 году при раскопках Вавилона. Был обнаружен, так называемый, "Цилиндр Кира" на котором содержатся некоторые списки побед этого царя, его поступки и данные о предках. Этому цилиндру присваивают еще звание первой в истории декларации прав человека. На нем записаны и сохранены до наших дней законы, которые призваны противостоять рабству и законы дающие свободу вероисповеданию.

Вот небольшая цитата Кира, переведенная на русский язык:

"От [……] до Ашшура и Суз, Агаде, Эшнунны, Замбана, Метурну, до пределов страны Кути, городов [по ту сторону] Тигра, жилища которых были основаны в глубокой древности, богов, живших в них, я вернул на их места и устроил их вечные жилища. Я собрал всех их людей и вернул в их селения..".

Цилиндр Кира на данный момент хранится в Британском музее (British Museum), Великобритания, а копия цилиндра хранится в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, США, как символ исконной и непреходящей ценности прав человека. Напомним, что главной заслугой Кира Великого считается создание Персидской империи от Средиземноморья до Мидии. Он также известен тем, что отпустил евреев из вавилонского плена и разрешил им восстановить Храм в Иерусалиме.

Полный перевод текста Цилиндра Кира (Кураша), который удалось найти:

Текст на глиняном цилиндре, составленный вавилонскими жрецами после захвата Вавилонии персами в 539 г. до н. э. Язык аккадский.

Перевод сделан по изданию: Eilers W. Der Keilschrifttexte des Kyros-Zylinders. — В кн.: Festgabe deutscher Iranisten zur 2500 Jahrfeier Irans. Stuttgart, 1971, S. 156—164.

Перевод и комментарии Дандамаева М. А.

 

Кураш * — царь четырех стран света, великий царь, могущественный царь, царь Шумера * и Аккада *...

Набонид удалил древние идолы богов... Он отменил враждебным образом ежедневные жертвы [богам]. Он совершенно предал забвению почитание Мардука, царя богов1. Он всегда творил зло своему городу2... Правил он жестоко (?). Боги покинули свои -жилища... Из-за жалоб людей владыка богов3 впал в гнев... Он стал, смотреть и оглядел все страны, ища справедливого правителя, чтобы вести его 4. Он назвал Кураша, царя Аншана *, чтобы тот стал владыкой всего мира. Он поверг к его5 ногам страну Гутиум * [и] всех умман-манда6. И он7 обращался справедливо с черноголовыми 8, которых тот побудил его покорить.

Мардук, великий владыка, защитник своего народа, будучи доволен добрыми делами Кураша, велел ему выступить против своего города Вавилона... Он шел рядом с ним как друг, позволил ему без боя вступить в свой город Вавилон, не причинив Вавилону никакого бедствия. Он передал в его руки Набонида, который не почитал его. Все жители Вавилона и всей страны Шумер и Аккад, князья и наместники склонились перед ним в поклоне и облобызали его ноги, радуясь и сияя, что царство у него. Они с радостью приветствовали его как владыку мира, с помощью которого они вернулись от смерти к жизни... и они благословляли его имя.

Я — Кураш, царь Вселенной, великий царь, могучий царь, царь Вавилона, царь Шумера и Аккада, царь четырех стран света, сын Камбиза9, великого царя, царя Аншана, внук Кира10, великого царя, царя Аншана, потомка Чишпиша *, великого царя, царя Аншана, из исконно царского рода, правление которого любят [боги] Бел и Набу, которого они желают иметь царем, чтобы сердца их были довольны.

Когда я вступил в Вавилон дружелюбно и установил место правления во дворце... Мардук, великий владыка, [побудил] прекраснодушных жителей Вавилона [любить меня], и я ежедневно старательно почитал его. Мои многочисленные войска вступили в Вавилон мирно, я не позволил [никому] пугать [жителей] [Шумера] и Аккада. Я установил мир в Вавилоне и во всех его священных городах... Я отменил иго, которое было наложено на них11. Я принес покой в их разрушенные дома и положил конец их жалобам. Мардук, великий владыка, доволен моими делами и послал благословение на меня, Кураша, царя, который почитает его, Камбиза, моего сына, и все мое войско...

Все цари Вселенной от Верхнего до Нижнего моря 12, те, кто живет в царских чертогах, и те, кто живет... все цари западных стран, живущие в шатрах 13, доставили ко мне в Вавилон свои тяжелые подати и облобызали мои ноги...

В Ашшур * и Сузы *, Агаде *, Эшнунну *, Замбан *, Ме-Турну *, Дер * вплоть до страны гутиев я вернул на свои места в [эти] священные города на той стороне Тигра, в святилища, которые в течение долгого времени были в руинах, богов, которые [прежде] жили там. Я собрал всех их [прежних] жителей и вернул в их жилища. По повелению Мардука, великого владыки, всех богов Шумера и Аккада, которых Набонид к гневу владыки богов привез в Вавилон, я вернул в целостности в их [прежние] святилища, в их жилища, которыми они довольны. Пусть все боги, которых я вернул в их священные города, молятся Белу и Набу о долгой жизни для меня... Пусть они скажут Мардуку, моему владыке: "Кураш — царь, который почитает тебя, и Камбиз, его сын".


 

1 Набонид стремился возвысить роль бога Луны Сипа за счет умаления роли Мардука, который занимал верховное место в вавилонском пантеоне.

2 Вавилону.

3 То есть Мардук.

4 Во время новогоднего празничного шествия, по вавилонским обычаям, царя сопровождал идол бога Мардука. То есть Кира II.

6 Здесь имеются в виду мидийцы и подвластные им скифские племена.

7Кир II.

8 В клинописных текстах "черноголовые "— эпитет для обозначения вавилонян.

9 То есть Камбиза I *

10 Кира I *.

11 То есть на жителей Вавилонии.

12 То есть, от Средиземного моря до Персидского залива.

13 Имеются в виду шейхи арабских племен, живших к западу от Вавилонии.

 

 

Сам Кир описывает в этом цилиндре, что он Взял Вавилон без боя "Когда я вступил в Вавилон дружелюбно" и "Он шел рядом с ним как друг, позволил ему без боя вступить в свой город Вавилон, не причинив Вавилону никакого бедствия". В цилиндре Кира описывается возвращение иудеев на свою родину, что и началось в первый год правления Кира. В 1-й и 6-й главах книги Ездры описаны основные моменты о возвращении иудеев на родину. Вероятно, что Даниил повлиял на такое отношение Кира к евреям, и есть мнение, что он сам составлял текст указа о возвращении.

Величайший историк древности Геродот о захвате Вавилона Киром:

Том 1

190. Так то покарал Кир реку Гинд, разделив её на 360 каналов. А когда вновь наступила весна, царь выступил в поход на Вавилон. Вавилоняне вышли из города с войском и ожидали Кира. Когда царь подошел к городу, вавилоняне бросились в бой, но, потерпев поражение, были оттеснены в город. Вавилонянам было уже заранее известно, что Кир теперь не будет бездействовать: они видели ведь, как персидский царь нападал на один народ за другим. Поэтому, запасшись продовольствием на очень много лет, они не обращали никакого внимания на осаду. Между тем Кир оказался в затруднительном положении, так как прошло уже много времени, а дело [осады] нисколько не подвигалось вперед.

191. Наконец – другой ли кто подал совет в затруднении или же сам Кир сообразил, как ему поступать,– но сделал он вот что[138]. Он поставил часть своего войска в том месте, где река входит в город, а другую часть – ниже по течению, у её выхода из города. Затем он приказал воинам, как только увидят, что русло стало проходимым вброд, вступать по этому руслу в город. После этого сам царь с нестроевой частью войск отступил. По прибытии к упомянутому выше озеру Кир сделал с рекой приблизительно то же самое, что некогда совершила и вавилонская царица. Персидский царь отвел реку с помощью канала в озеро, которое, собственно, было болотом, а таким образом старое русло сделалось проходимым. После того как вода в реке спала настолько, что доходила людям приблизительно до колена, персы по старому руслу вошли в Вавилон. Если бы вавилоняне заранее узнали замысел Кира или вовремя заметили его действия, то, конечно, не только не позволили бы персам проникнуть в город, но даже совершенно уничтожили бы врага. Ведь они могли просто запереть все ведущие к реке ворота и, взойдя на стены по обоим берегам реки, поймать персов, как в ловушку. Однако теперь персы внезапно напали на вавилонян. Город же Вавилон столь огромный, что, по рассказам тамошних людей, горожане, жившие в центре, не знали, что враги уже заняли окраины. В это время они по случаю праздника плясали и веселились до тех пор, пока слишком хорошо не узнали [свое ужасное положение]. Так то Вавилон был взят тогда в первый раз.

Цилиндр Кира описывает исполнение пророческих строк в Библии, которые были написаны примерно за 200 лет (750 год до н.э.) до наступивших событий (536 год до н.э.) 

"Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф". (Исайя 45:13)

В книге Ездра 5:13-15 написано:

"Но в первый год Кира, царя Вавилонского, царь Кир дал разрешение построить сей дом Божий; да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, - вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали [их] по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником, и сказал ему: возьми сии сосуды, пойди и отнеси их в храм Иерусалимский, и пусть дом Божий строится на своем месте".

В Исаие 44:28 сказано:

"Который говорит о Кире: пастырь Мой, и он исполнит всю волю Мою и скажет Иерусалиму: "ты будешь построен!" и храму: "ты будешь основан!"

В Исаие 45:1-5 сказано:

"Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтобы отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись; Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю; и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев. Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня. Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня".

Во второй книге Паралипоменон содержится такой стих: 

"так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее. Кто есть из вас - из всего народа Его, [да будет] Господь Бог его с ним, и пусть он туда идет". (2Паралипоменон 36:23)

В этом месте в Библии сообщается, что Бог повелевает царю Киру построить храм в Иерусалиме. Это открытие подтверждает эти и многие другие Библейские события.

Цилиндр Кира является еще одним "ожившим" свидетельством истинности исторических событий, произошедших во времена Ветхого Завета.

 


Христианские тесты онлайн



Статьи и новости раздела:




Видео и ролики



Проповеди